מי שלא קורא, לא קונה.

Oded YoelLocalization, QualityLeave a Comment

בפוסט הקודם, אם הייתי יודע אז מה שאני יודע עכשיו… (או KWINK), הסברתי איך לדעת שבחרתי נכון בשותף הלוקליזציה הנוכחי שלי, ואני אכן בידיים טובות.

והפעם: למה מאוד כדאי לפנות ללקוחות בשפה השגורה בפיהם, ולמה פנייה באנגלית בלבד תגרום לך לאבד את רובם.

נתחיל מהסוף – מי שלא קורא, לא קונה.

מכון המחקר (Common Sense Advisory (CSA ביצע מחקר בקרב 8,709 משתתפים מ-29 מדינות. המחקר בדק את העדפות השפה שלהם ואת השפעתן על החלטות קנייה. בין המשתתפים, תושבי אירופה, אסיה, צפון ודרום אמריקה שאנגלית אינה השפה הרשמית בהן. הגורמים שנבדקו כללו: לאום, מידת השליטה באנגלית, מידת ההיכרות עם מותגי-על, והיכולת לקנות במטבע המקומי. 

קיימת הנחה רבת שנים, שמספיק אנשים מרגישים בנוח באנגלית בזמן הקנייה, במיוחד אם מדובר במוצרי היי-טק או מוצרים יקרים.

המסקנה העיקרית מהסקר: אם חברה בוחרת שלא לתרגם באמצעות לוקליזציה את חווית הקנייה, היא עלולה לאבד עד 40% או יותר מכלל השוק הפוטנציאלי שלה – את הלקוחות שמעדיפים לקנות באתרים שדוברים את שפתם.

המספרים מאלפים. חשוב שכל עסק בינלאומי יכיר אותם:

  • 65% מעדיפים תוכן בשפתם, אפילו אם איכות התוכן ירודה
  • 67% יסכימו לתוכן במספר שפות
  • גם אם כל שאר התוכן יהיה באנגלית, 73% רוצים שתיאורי המוצר יהיו בשפתם
  • 76% מעדיפים מוצרים המתוארים בשפתם
  • 66% משתמשים בתרגום מכונה (MT) ברשת
  • 40% לא יקנו מאתר שאינו בשפתם. 

ב-2016, אותו מכון בדק ומצא, שמתוך פוטנציאל המכירות השנתי ברשת (ב-2016) של 54.9 טריליון דולר, תוכן באנגלית יצליח להגיע רק ל-36.5% מהפוטנציאל. כדי להגיע ל-88.7% מהפוטנציאל, נדרשו לפחות 11 שפות נוספות, ביניהן גרמנית ויפנית.

הסקר מצא שרק מותג עולמי יכול להתגבר על מגבלת השפה. אבל, אפילו מותגי-על כדוגמת נייק וקוקה-קולה בחרו לתרגם את הסיסמאות שלהם לעברית – את Just do it ל״פשוט עשה זאת״ ואת Enjoy ל״טעם החיים״.

במילים אחרות: מי שלא קורא, לא קונה.

בהתחשב בנתונים, אין עוררין על כך שכדי למכור יותר בעולם חברה נדרשת לבצע לוקליזציה לאתר ולמידע המוצר שלה. הלוקליזציה משפרת את חווית הלקוח ומחזקת את הדיאלוג בין הלקוח למותג. 

מסיבות אלה, חברות בינלאומיות מתרגמות את האתרים, הקטלוגים והתכנים שלהם לשפות של המדינות בהן הן פעילות.

מדובר בתהליך אסטרטגי. לכן, חשוב לתכנן אותו נכון ולקבל את מירב הסיוע ממי שיש לו ניסיון והצלחות מוכחות.

לאחר שיחת ייעוץ חינמית בת חצי שעה עם מנהלת הלוקליזציה של Q-Lingua, גם לך יתברר איך לוקליזציה יכולה להניף את העסק לטווח הארוך.

לקביעת מועד לשיחת ייעוץ חינמית >>

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *