שירותי התרגום של Q-Lingua מאנגלית לצרפתית

מי אנחנו?

Q-Lingua היא חברת תִרגום ישראלית מצליחה הפועלת בכל העולם. לחברה תקן ISO 17100 (התקן המיוחד לחברות תרגום). הפעילות מתנהלת מהמשרד הראשי שלנו בחיפה. 

זקוקים לתרגום מאנגלית לצרפתית? אנו משרתים את המגזר העסקי בישראל בכלל, ומתמחים בשירותי תרגום ולוקליזציה לחברות ה-Life Sciences בישראל שמוכרות באירופה, צפון אמריקה ואפריקה. 

אנחנו הכתובת אם אתם נזקקים לתרגום אנגלית צרפתית בתחום הפארמה, משיקים אפליקצית eHealth לאישור רגולטורי בצרפת, או מתרגמים את האתר שלכם לקהל בקנדה.

אנו מציעים שירותי תרגום איכותי ומהיר לצרפתית המתבססים על יחס אישי. כשאתם מעוניינים בשירותי תרגום לצרפתית ופונים אלינו, נשאל אתכם כמה שאלות חשובות. חשוב מאוד שנבין לעומק מהי התוצאה העסקית הנדרשת לכם, לפני שאנחנו מתחילים במלאכת תרגום צרפתית. 

מאז 2016, אנו מציעים תרגום לשפות למגזר העסקי בישראל – עם התמחות ב: תרגום רפואי, תרגום טכני, תרגום פיננסי ותרגום משפטי. בנוסף, אנחנו מתרגמים באופן שוטף לעברית (לוקליזציה) כמה מהאתרים של המותגים המובילים בעולם: אמזון, אפל, גוגל, פייסבוק, אָייהֵרב, זָארה, ועוד. 

הצוות שלנו מונה מאות מתרגמים מומחים ברחבי העולם. כל התרגומים נכתבים על-ידי מתרגמים מקצועיים שעוברים בחינות קבלה ובדיקות איכות. 

תרגום צרפתית

הצוות שלנו עומד לרשותכם. אנו מתמחים בתרגום לצרפתית בכל התחומים:

 

  • תרגום מסמכים מאנגלית לצרפתית
  • תרגום אתרים מאנגלית לצרפתית
  • תמלול בצרפתית
  • תרגום כתוביות מאנגלית לצרפתית
  • תרגום אפליקציות מאנגלית לצרפתית
  • תרגום טכני מאנגלית לצרפתית
  • תרגום שיווקי לצרפתית
  • תרגום תעודות מאנגלית לצרפתית
  • תרגום סימולטני לצרפתית
  • תרגום עוקב לצרפתית
  • הגהה ועריכה בצרפתית
  • תרגום נוטריוני לצרפתית

כל בקשה שלכם לשירותי תרגום מאנגלית לצרפתית מתחילה בשיחה אישית (במייל או בטלפון). אנחנו פועלים 24/7 וזמינים לדון איתכם בכל פרטי הפרויקט, פשוט או מורכב ככל שיהיה.

תרגום אנגלית לצרפתית – לפנות לקהלים בכל חמש היבשות

פרט לאנגלית, צרפתית הינה השפה היחידה המדוברת בכל חמש היבשות.

כ-235 מיליון אישה ואיש ברחבי העולם דוברים צרפתית, ולכ-80 מיליון נוספים היא שפת האם. היא שפת הדיבור החמישית בתפוצתה בעולם, לאחר אנגלית, מנדרינית, הינדי וספרדית. השפה הצרפתית מדוברת ב-29 מדינות וטריטוריות בעולם, בעיקר באירופה, צפון אמריקה ואפריקה. היא גם אחת השפות הרשמיות של האומות המאוחדות.

כיום, הצרפתית היא השפה הרשמית או השפה המשמשת לעניינים אדמיניסטרטיביים במבחר קהילות וארגונים. בעבר, היא הייתה אחת השפות הנלמדות כשפה שנייה במדינות רבות בעולם אך בעשורים אחרונים איבדה את מקומה לאנגלית.

מכיוון שצרפתית היא שפת עסקים בינלאומית, חלק מהקשר שלכם לספקים, לשותפים וכמובן ללקוחות מתנהל בצרפתית. אנחנו ב-Q-Lingua מחויבים לכתוב לכם תִרגומים לצרפתית שיתרמו במישרין לשורה התחתונה שלכם.

תרגום צרפתית – מוטב להשאיר זאת למקצוענים

ייתכן שאתם מכירים מישהו ששולט היטב בצרפתית. עולה חדש-ישן מצרפת, אולי? אנו שומעים מלקוחות שלא שקטים ביחס לתוצאה לאחר שקיבלו תרגום ממתרגם חובב. כדי להיות בטוחים ושקטים, מוטב להשאיר את מלאכת התרגום המקצועית למקצוענים. כדי לכתוב תרגום מצויין נדרשת שליטה בשפה המדוברת – אך גם יכולת לכתוב ברהיטות ולהתנסח באופן מקצועי. אנחנו מבינים את זה, ולכן כל המתרגמים שלנו מאנגלית לצרפתית הם בעלי מקצוע עם שנות ניסיון רבות אשר עדיין חיים במדינה דוברת צרפתית. אם אתם רוצים שקט נפשי מתוך ידיעה שהתוכן מתורגם לצרפתית במדויק, בבהירות וללא פשרות, חברת התרגום Q-Lingua היא הכתובת לשירותי תרגום אנגלית צרפתית.

Q-Lingua מייצרת לך תוצאות מסביב לשעון – שירות 24/7

חברת תשתיות ישראלית מובילה אשר פועלת באפריקה עמדה לפני פגישה חשובה עם צוות אפריקאי מקומי. מאות רבות של שעות הושקעו בהכנת הצעה להקמת חווה חקלאית מתקדמת, היחידה מסוגה באותה מדינה.

בלחץ הזמן, הלקוחה שכחה שצריך גם לתרגם את המצגת לצרפתית בניב האפריקאי המקומי. 

אנחנו מורגלים ללקוחות שפונים ״ברגע האחרון״ – לאחר שסיימו את הכנת החומרים בשפה שלהם.  מדובר ״ברגע האחרון״, משום לקוחות רבים לא מודעים לכמות הזמן הנדרשת לכתיבת תרגום איכותי.

התגייסנו למלאכה.

הצוות שלנו כולל גם מתרגמים מאנגלית לצרפתית בניבים האפריקאיים השונים. כל אחד ואחד מבין הדיאלקטים של צרפתית אפריקאית נבדלים מצרפתית סטנדרטית הן באוצר המילים הן בכל הקשור להגייה. במקרה זה, התרגום נדרש לצרפתית המדוברת על ידי אפריקאים במזרח אפריקה, מערב אפריקה ומרכז אפריקה.

בתוך פחות משעה, התרגום כבר היה בעיצומו והלקוחה קיבלה את המצגת הסופית כמה שעות לפני הדדליין שקבענו. המצגת זכתה לשבחים. הפגישה התחילה ברגל ימין והסתיימה בהצלחה גדולה, הרבה בזכות העובדה שהלקוח זכה לקרוא את החומרים המקצועיים בשפה שלו.

לבחור ב-Q-Lingua ולקבל שותפה

Q-Lingua מנוהלת על-ידי מתרגמים מקצועיים שבחרו בתרגום כקריירה שנייה לאחר קריירה ארוכה בעולם העסקים. לבתיה וגבריאל ניסיון של 20 שנה בעולם העסקים והטכנולוגיה ועל היחס האישי החם יעידו מאות לקוחות מרוצים בחמש השנים האחרונות, בין השאר חברות קטנות ובינוניות כמו גם ענקיות בתחומי הרפואה, התשתיות והבנייה, הטכנולוגיה, האנרגיה הפיננסים והכלכלה, וכמה ממשרדי עורכי הדין הגדולים בארץ.

בלחיצה על הכפתור ״קבל הצעת מחיר״ ניתן ליצור איתנו קשר ישירות.

אחריות לכל החיים

למידע נוסף

בדיקה כפולה

למידע נוסף

 

בוא נדבר

צוות המתרגמים הבין לאומי של Lingua עומד לשירותכם, לתרגום מסמכים מקצועי ורהוט, שישמור על המסר העסקי שלכם חד וברור. פנו אלינו, ונשמח להתחיל לעבוד ביחד!

קבל הצעת מחיר