למה הגיימרים בפקיסטן מעדיפים משחקי פעולה?

Gabriel RymbergמגזיןLeave a Comment

אז מה ההבדל בין לוֹקָלִיזַצְיָה לתִרגום?

בסדרת הטיפים הזו, אסביר מהי לוקליצזיה ואיך להפיק את התועלת המירבית הההשקעה שלך בתרגום כגון תרגום מעברית לאנגלית או תרגום מאנגלית לעברית ולוקאליזציה.

אני מבטיח שכל מאמר יכיל הצעות קונקרטיות לפעולה מידית כדי לחסוך זמן וכסף בלי להתפשר על האיכות.

ל ו ק ל י ז צ י ה היא המשותף לכל השאלות הבאות.

  1. למה הגיימרים בפקיסטן מעדיפים משחקי פעולה על משחקי אסטרטגיה? כי דוברי שפת האוּרדוּ בפקיסטן פשוט לא יכולים למצוא משחקי אסטרטגיה שתורגמו לשפתם.
  2. למה מנוע החיפוש של Baidu יותר פופולרי מזה של Google בסין? כי הסינים מעדיפים את Baidu כי הוא חווית המשתמש שלו מרגישה טבעית לגמרי בסינית.
  3. למה רשת CNN משדרת תוכניות מיוחדות למגזר הלטיני? כי רשת CNN יודעת שהאוכלוסייה הלטינית רוצה לצרוך את התוכן האהוב עליה בספרדית.

אז מהי לוקליזציה?

ע״פ ויקיפדיה:

״לוֹקָלִיזַצְיָה (על פי האקדמיה ללשון העברית: הַמְקָמָה) היא תהליך התאמה של מוצר לאוכלוסייה שונה מזו שבשבילה הוא יוצר או פותח במקורו. מרכיב מובהק של לוקליזציה הוא התאמה לשפה שונה מזו שמשמשת במוצר המקורי, כגון תרגום מדריך למשתמש משפת היצרן לשפת ארץ היעד. מרכיב נוסף הוא התאמה לרגולציה מקומית או למנהגים מקומיים.״

תִרגום הינו רק אחד מן המרכיבים של לוקליזציה, אשר עשויה לכלול, בנוסף, גם:

  • התאמה של אלמנטים גרפיים כדי להציג באופן מיטבי את הטקסט המתורגם.
  • התאמת התוכן כדי שיתאים להעדפות של הצרכן בשוק היעד
  • הצגת יחידות ומידות (מטבע, כמויות) בהתאם לנוהג המקומי
  • הצגת תאריכים, כתובות ומספרי טלפון בהתאם לנוהג המקומי
  • התאמת התוכן לחוק ולתקנות המקומיים.

מה הסכום מימין? מה הסכום משמאל? באיזה מהם רשום אלף שלוש מאות ואפס אגורות?

התשובה, למטה.

ומה תכליתה של לוקליזציה?

  מטרת תהליך הלוקליזציה היא לתת לצרכן להרגיש ולחוות את המוצר כאילו יוצר במיוחד עבורו בדיוק בהתאמה לשפה, לתרבות או למקום בעולם בו הוא נמצא.

באיור למעלה רשום בשני המקרים אותו הסכום. בצד ימין רשום הסכום לפי מה שמקובל בחלק מארצות אירופה ואילו בצד שמאל, לפי האופן המקובל בארצות אחרות. תפקידנו לדעת איך רושמים את זה בכל מקום. זו בדיוק לוקליזציה.

 בפוסטים הבאים בסדרת הטיפים הזו, אסביר איך להפיק את התועלת המירבית הההשקעה שלך בלוקליזציה ותרגום.

בפרק הבא: לוקליזציה – פּוּש רציני למכירות.


כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *