TRANSLATOR'S AREA  

Quality Translation Solutions Navigation
  • שירותים
    • שירותי תרגום
    • לוקליזציה
    • תמלול
    • מצגות עסקיות
    • שירותי DTP מוזלים
    • תקן ISO 17100
  • תחומי התמחות
    • משפטי
    • פיננסי
    • תרגום עסקי
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי – פארמה וביומד
    • תרגום אפליקציות
    • תרגום אתרים
    • מיקרו קופי
    • תרגום שיווקי
    • תרגום מכרזים
  • תרגום שפות
    • תרגום עברית לאנגלית
    • תרגום אנגלית לעברית
    • תרגום עברית לערבית
    • תרגום עברית לרוסית
    • תרגום אנגלית לערבית
    • תרגום מאנגלית לספרדית
    • תרגום מאנגלית לצרפתית
    • תרגום מאנגלית לסינית
    • תרגום מאנגלית לגרמנית
    • תרגום מאנגלית לאיטלקית
    • תרגום מסינית לאנגלית
    • תרגום מאנגלית לפורטוגזית
  • למה אנחנו?
  • לקוחות
  • בלוג
  • אודות
  • צור קשר
  • להצעת מחיר
  • he
  • Search
  • שירותים
    • שירותי תרגום
    • לוקליזציה
    • תמלול
    • מצגות עסקיות
    • שירותי DTP מוזלים
    • תקן ISO 17100
  • תחומי התמחות
    • משפטי
    • פיננסי
    • תרגום עסקי
    • תרגום טכני
    • תרגום רפואי – פארמה וביומד
    • תרגום אפליקציות
    • תרגום אתרים
    • מיקרו קופי
    • תרגום שיווקי
    • תרגום מכרזים
  • תרגום שפות
    • תרגום עברית לאנגלית
    • תרגום אנגלית לעברית
    • תרגום עברית לערבית
    • תרגום עברית לרוסית
    • תרגום אנגלית לערבית
    • תרגום מאנגלית לספרדית
    • תרגום מאנגלית לצרפתית
    • תרגום מאנגלית לסינית
    • תרגום מאנגלית לגרמנית
    • תרגום מאנגלית לאיטלקית
    • תרגום מסינית לאנגלית
    • תרגום מאנגלית לפורטוגזית
  • למה אנחנו?
  • לקוחות
  • בלוג
  • אודות
  • צור קשר
  • להצעת מחיר
  • he
  • Search

Category Archive

בלוג ISO 17100

חיים ומוות ביד הקולמוס – איך למנוע מהמוצר שלך להרוג מישהו

Gabriel Rymberg7 דצמבר 2020ISO 17100, QualityLeave a Comment

ב-1980, הובהל שחקן הבייסבול ווילי רמירז לבית חולים בדרום פלורידה כשהוא מחוסר הכרה. לרוע המזל, המתורגמן הרפואי שקיבל את בני משפחתו לא שלט בניב הקוב של ספרדית שהם דברו. המתורגמן … Read More

ההבדל בין ספק שיודע לשותף שמכיר.

Oded Yoel20 אוקטובר 2020ISO 17100, Localization, QualityLeave a Comment

בסדרת הטיפים הזו, אסביר מהי לוֹקָלִיזַצְיָה ואיך להפיק את התועלת המירבית מההשקעה שלך בתִרגום ולוקליזציה. אני מבטיח שכל מאמר יכיל הצעות קונקרטיות לפעולה מידית כדי לחסוך זמן וכסף בלי להתפשר … Read More

חיים ומוות ביד הקולמוס – איך למנוע מהמוצר שלך להרוג מישהו

Gabriel Rymberg5 דצמבר 2019ISO 17100, QualityLeave a Comment

ב-1980, הובהל שחקן הבייסבול ווילי רמירז לבית חולים בדרום פלורידה כשהוא מחוסר הכרה. לרוע המזל, המתורגמן הרפואי שקיבל את בני משפחתו לא שלט בניב הקוב של ספרדית שהם דברו. המתורגמן … Read More

Recent Posts

  • חיים ומוות ביד הקולמוס – איך למנוע מהמוצר שלך להרוג מישהו 7 דצמבר 2020
  • מי שלא קורא, לא קונה. 20 אוקטובר 2020
  • אם הייתי יודע אז מה שאני יודע עכשיו… (או KWINK) 20 אוקטובר 2020
  • ההבדל בין ספק שיודע לשותף שמכיר. 20 אוקטובר 2020
  • לוקליזציה – פּוּש רציני למכירות. 20 אוקטובר 2020

למידע נוסף

  • Cost Savings
  • DTP
  • ISO 17100
  • Legal Translation
  • Localization
  • Quality
  • Remote Interpretation
  • נגיף הקורונה

נושאים

DTP Cost-Savings high quality translation

Q - Linga

עמוד הבית
אודות
למה אנחנו
לקוחות מרוצים
בלוג
צור קשר

שירותים

שירותי תרגום
לוקליזציה
תמלול
מצגות עסקיות
שירותי DTP מוזלים
תקן ISO 17100

תחומי התמחות

משפטי
פיננסי
תרגום עסקי
תרגום טכני
תרגום רפואי – פארמה וביומד
תרגום אפליקציות
תרגום אתרים
מיקרו קופי
תרגום שיווקי
תרגום מכרזים

תרגום שפות

תרגום עברית לאנגלית
תרגום אנגלית לעברית
תרגום עברית לערבית
תרגום עברית לרוסית
תרגום אנגלית לערבית
תרגום מאנגלית לספרדית
תרגום מאנגלית לצרפתית
תרגום מאנגלית לסינית
תרגום מאנגלית לגרמנית
תרגום מאנגלית לאיטלקית
תרגום מסינית לאנגלית
תרגום מאנגלית לפורטוגזית
STAY IN TOUCH
  • he
©2019-2020 All rights reserved to Q-Lingua.