שירותי התרגום של Q-Lingua מאנגלית לערבית

מי אנחנו?

Q-Lingua היא חברת תִרגום ישראלית. המגזר העסקי בישראל מקבל מקבל שירותי תרגום איכותי ומהיר המתבססים על יחס אישי. כדי שהתרגום יקלע ״בול״ לתוצאה העסקית הרצויה, לא נתחיל לתרגם עבורכם לפני שנבין לעומק מהי התוצאה העסקית הנדרשת לכם. אם אתם כבר פונים לדוברי ערבית בארץ וברחבי העולם או מתחילים לעשות עסקים עם מדינות המפרץ ונזקקים לתרגום מאנגלית לערבית – תרגום טקסט שיווקי, תרגום משפטי או תרגום פיננסי – אנחנו הכתובת.

אנגלית לערבית – השער למזרח התיכון, לאירופה ולאפריקה

במהלך 2020 חתמה ישראל על ״הסכמי אברהם״ – הסכמי נורמליזציה עם איחוד האמירויות, בחריין וסודאן. יש לקוות שאלה הסנוניות הראשונות ומדינות ערב נוספות יחתמו על הסכמים אלה.

אך החלו הניצנים הראשונים של ההפשרה, וכבר המגזר העסקי בישראל מחמם מנועים ותר אחר הזדמנויות לעסקים משותפים. אנחנו ב-Q-Lingua כבר חשים בעלייה בדרישה של לקוחות לתרגום טקסטים ושירותי תרגום מאנגלית לערבית.

זה הזמן להתכונן לעשות עסקים בערבית.

ערבית על שלל ניביה הינה שפה בעלת ביקוש הולך וגובר לשירותי תרגום. נכון ל-2020, ערבית היא שפת האם של כ-422 מיליון אישה ואיש. 22 מדינות קבעו את הערבית כשפתן הרשמית, בכללן מרבית מדינות המזרח התיכון. 

קיימים כ-30 ניבים שונים של ערבית. על אף שהערבית הכתובה (הספרותית) הינה שפה אחידה, הערבית המדוברת שמתבססת עליה משתנה בהגייה ממדינה למדינה ומאזור לאזור. ערבי סורי וירדני יוכלו לנהל שיחה קולחת, אם ישכילו להתגבר על הבדלי ההגייה שביניהם.

איך זה משפיע עליך? חשוב להנחות מראש את המתרגם מאנגלית לערבית להשתמש בטון וברמת הרשמיות שקבעת. אנחנו נוכל לייעץ לך מה כדאי לעשות, בהתאם למטרת המסר (הצורך העסקי), לקהל היעד ולשוק היעד.

בעולם של היום, בו האוכלוסייה ניידת וההגירה מקובלת, ניתן למצוא דוברי ערבית במספרים משמעותיים גם באירופה ובצפון אמריקה וכמובן גם, בישראל.

לקוחות רבים שפונים לקהל דוברי הערבית באירופה פונים אלינו בבקשות לתרגם מאנגלית לערבית ומעברית לערבית. חלק נוסף ומשמעותי מהפניות מגיע מלקוחות שפונים לקהל דוברי הערבית בארצות ערב, אפריקה וצפון אמריקה. אנחנו ב-Q-Lingua מחויבים לכתוב לכם תִרגום מאנגלית לערבית עלי ידי מתרגם אנגלית ערבית מקצועי שיתרמו במישרין לשורה התחתונה שלכם.

תִרגום – מלאכה למקצוענים

מכירים מישהו ששולט היטב בערבית? גם אם מדובר בדובר ערבית רהוטה מלידה, בניב הספציפי שאתם צריכים,  אם חשבתם לתת לו לתרגם עבורכם – חשבו שוב. כדי לתרגם טוב, לא מספיק לשלוט בשפה המדוברת – חייבים גם לכתוב מצויין. אנחנו מבינים את זה, ולכן המתרגמים שלנו מאנגלית לערבית הם מקצוענים מנוסים. 

בשל הניואנסים של הטון ורמת הרשמיות בערבית המדוברת, תרגום טקסט מקצועי לערבית דורש היכרות אינטימית של התרבות והניב המקומי של הערבית בשוק היעד שלכם

אתם עובדים כל כך קשה כדי לשווק בעולם והטקסטים שאתם מתרגמים מאנגלית לערבית הם הפִּנים והחזוּת שלכם. אם אתם זקוקים למתרגם אנגלית ערבית ורוצים שקט נפשי מתוך ידיעה שהמסרים שלכם מתורגמים באופן מדויק, חד וללא פשרות לערבית, חברת התרגום Q-Lingua היא הכתובת לתרגום אנגלית לערבית.

מפעל תרגום שפות – שירות מסביב לשעון

הצוות שלנו עומד לרשותכם. אנו מתמחים בתרגום אנגלית ערבית לכל ההיבטים של ניהול העסק: החל מחוזים והסכמים, דרך מסמכים שיווקיים ועד מסמכים רפואיים וטכניים מורכבים. כל בקשה שלכם מתחילה בשיחה אישית (במייל או בטלפון). אנחנו פועלים 24/7 וזמינים לדון איתכם בכל פרטי הפרויקט, פשוט או מורכב ככל שיהיה.

תחשבו על מפעל תרגום שפות שמוציא תוצרת איכותית בצד השני. זו Q-Lingua. 

בחר ב-Q-Lingua וקבל שותפה

Q-Lingua היא חברת תרגום ישראלית מצליחה הפועלת בכל העולם. לחברה תקן ISO 17100 (התקן המיוחד לחברות תרגום). 

הפעילות מתנהלת מהמשרד המרכזי שלנו בחיפה אשר עובד מול מאות מתרגמים מומחים ברחבי העולם. כל התרגומים נכתבים על-ידי מתרגמים מקצועיים שעוברים בחינות קבלה ובדיקות איכות.

אנו מציעים תרגום שפות למגזר העסקי – עם התמחות ב: תרגום רפואי, תרגום טכני, תרגום פיננסי ותרגום משפטי. 

Q-Lingua מנוהלת על-ידי מתרגמים מקצועיים שזו להם הקריירה השנייה. לבתיה וגבריאל ניסיון של 20 שנה בעולם העסקים והטכנולוגיה ועל היחס האישי החם יעידו מאות לקוחות מרוצים בחמש השנים האחרונות, בין השאר חברות ענק בתחומי הרפואה, התשתיות והבנייה, הטכנולוגיה, האנרגיה הפיננסים והכלכלה, וכמה ממשרדי עורכי הדין הגדולים בארץ.

אחריות לכל החיים

למידע נוסף

בדיקה כפולה

למידע נוסף

 

בוא נדבר

צוות המתרגמים הבין לאומי של Lingua עומד לשירותכם, לתרגום מסמכים מקצועי ורהוט, שישמור על המסר העסקי שלכם חד וברור. פנו אלינו, ונשמח להתחיל לעבוד ביחד!

קבל הצעת מחיר