שירותי התרגום של Q-Lingua מעברית לאנגלית

מי אנחנו?

Q-Lingua היא חברת תִרגום ישראלית. הלקוחות שלנו, במגזר העסקי בישראל, מקבלים שירותי תרגום איכותי ומהיר המתבססים על יחס אישי. 

אנחנו מעניקים שירותי תרגום (לוקליזציה) לכמה מהמותגים המובילים בעולם: אפל, גוגל, מיקרוסופט, פייסבוק, אמזון, זָארה ואִייהֵרב. 

המטרה שלנו היא לספק לכם תוצר שמניב לכם תשואה גבוהה על ההשקעה בתרגום. לכן, לא נתחיל לתרגם עבורכם לפני שנבין לעומק מהי התוצאה העסקית הנדרשת לכם. אם אתם נזקקים לתרגום מדריך למשתמש למכשור רפואי, מתמודדים במכרז או מחפשים תרגום טקסט משפטי או פיננסי – אנחנו הכתובת.

עברית לאנגלית – השער לעולם

אנגלית הינה אחת משתי השפות החשובות ביותר כיום (סינית, כמובן, היא השניה). נכון ל-2020, אנגלית היא שפת האם של כ-425 מיליון אישה ואיש. כמיליארד וחצי איש ואישה נוספים משתמשים באנגלית כשפה שנייה. כמה עשרות מדינות בעולם קבעו את אנגלית לשפה רשמית. עולם העסקים, הדיפלומטיה, התעופה, והתחבורה הימית – כל אלה בחרו באנגלית כשפה הראשית.

מכיוון שאנגלית היא שפת העסקים הבינלאומית, היציאה שלכם לעולם וההצלחה שלכם מתחילה בכתיבה באנגלית או בתרגום מעברית לאנגלית. הקשר שלכם לספקים, לשותפים וכמובן ללקוחות מתחיל במסר עסקי מדויק, ברור ויעיל באנגלית. אנחנו ב-Q-Lingua מחויבים לכתוב לכם תִרגומים מעברית לאנגלית שיתרמו במישרין לשורה התחתונה שלכם.

תִרגום – מלאכה למקצוענים

סביר שאתם מכירים מישהו ששולט היטב באנגלית. אולי אפילו מישהו שזו שפת אימו. אם חשבתם לתת לו לתרגם עבורכם – חשבו שוב. כדי לתרגם טוב, לא מספיק לשלוט בשפה המדוברת – חייבים גם לכתוב מצוין. אנחנו מבינים את זה, ולכן המתרגמים שלנו מעברית לאנגלית הם מקצוענים מנוסים. 

מתרגם מקצוען מתמחה בצמד שפות (אחד או יותר, בהתאם לכישורים) ובתחומי ידע ספציפיים (אחד או שניים). למשל, תרגום משפטי מעברית לאנגלית או תרגום רפואי מעברית לרוסית. אפשר להשוות זאת לרופא שמתמחה באזור מסוים בגוף ובפעולה מסוימת הנדרשת להבראתו. לדוגמה: מנתח אורטופד המתמחה בניתוחי גפיים.

ההתמחות הזו לוקחת זמן רב, במהלכה המתרגם כותב תרגומים רבים ומגוונים בתחום וצובר ניסיון מעשי ״בשפה המיוחדת״ של אותו תחום. למשל, מתרגם משפטי לאנגלית, צובר מיומנות בניסוחים המשפטיים הנהוגים בחוק בארצות היעד (ארה״ב או בריטניה) ולומד על בורייה את השפה המשפטית הנהוגה בהסכמים, חוזים ופסקי דין.

אתם עובדים כל כך קשה כדי לשווק בעולם והטקסטים שאתם מתרגמים מעברית לאנגלית הם הפִּנים והחזוּת שלכם. אם אתם רוצים שקט נפשי מתוך ידיעה שהמסרים שלכם מתורגמים מדויק, חד וללא פשרות לאנגלית, חברת התרגום Q-Lingua היא הכתובת.

מענה כולל לצרכי השפה של העסק

הצוות שלנו עומד לרשותכם. אנו מתמחים בתרגום לכל ההיבטים של ניהול העסק: החל מחוזים והסכמים, דרך מסמכים שיווקיים ועד מסמכים רפואיים וטכניים מורכבים. כל בקשה שלכם מתחילה בשיחה אישית (במייל או בטלפון). אנחנו פועלים 24/7 וזמינים לדון איתכם בכל פרטי הפרויקט, פשוט או מורכב ככל שיהיה.

זה מתחיל מאימייל מלקוחה – חברה תשתיות סינית הניגשת למכרז תחבורתי גדול בישראל. כל מסמכי המכרז מפורסמים בעברית. הלקוחה מבקשת תרגום מעברית לאנגלית. 

מדובר בכמה מאות עמודים של תוכן טכני-משפטי הכולל את תנאי המכרז המשפטיים (לוחות זמנים ואבני דרך, תשלומים, הרכב הצוות, וכו) כמו גם את המפרטים הטכניים של החלקים השונים של הפרויקט. למשל, מכרז להקמת הרכבת הקלה בגוש דן, החלק הטכני ידון בתוואי של הרכבת, בתוכנית העבודה לבניית הקווים ותחנות ההיסע, ובאופן בו תתבצע העבודה לאורך זמן במינימום הפרעה לתושבים (רעש, אבק, שינויים בתנועה וכו׳).

תוך כמה שעות ניתחנו את אסופת המסמכים, בנינו את הצוות (כ-10 מתרגמות ועורכת, במקרה זה) וחילקנו את העבודה. בינתיים בנינו מילון מונחים לתחום תשתיות זה (תחבורה) כדי שכל הצוות ישתמש במינוח אחיד. כל מסמך מתורגם עוברת עריכה ובקרת איכות של העורכת, וכך מובטחת אחידות סגנונית ושימוש נכון במונחים המקצועיים של התחום. 

תחשבו על מפעל תרגום מעברית לאנגלית שמוציא תוצרת איכותית בצד השני. זו Q-Lingua. תוך שבוע כל המסמכים היו מוכנים והחברה החלה להכין את המענה למכרז (מחזיקים לה אצבעות!)

Q-Lingua חברת התרגום שלך

Q-Lingua נוסדה ב-2016. ממשרדיה המרכזיים בחיפה היא מעניקה שירותי תרגום ללקוחות ברחבי העולם. לחברה תקן ISO 17100 (התקן המיוחד לחברות תרגום). 

מנהלי הפרויקטים שלנו מפעילים מאות מתרגמים מומחים ברחבי העולם. כל התרגומים נכתבים על-ידי מתרגמים מקצועיים שעוברים בחינות קבלה ובדיקות איכות.

אנו מציעים תרגום לשפות למגזר העסקי – עם התמחות ב: תרגום רפואי, תרגום טכני, תרגום פיננסי ותרגום משפטי. 

Q-Lingua מנוהלת על-ידי מתרגמים מקצועיים שזו להם הקריירה השנייה. לבתיה וגבריאל ניסיון של 20 שנה בעולם העסקים והטכנולוגיה ועל היחס האישי החם יעידו מאות לקוחות מרוצים בחמש השנים האחרונות, בין השאר חברות ענק בתחומי המכשור הרפואי והפארמה, האנרגיה והתשתיות, הטכנולוגיה, הפיננסים והכלכלה, וכמה ממשרדי עורכי הדין הגדולים בארץ.

אחריות לכל החיים

למידע נוסף

בדיקה כפולה

למידע נוסף

 

בוא נדבר

צוות המתרגמים הבין לאומי של Lingua עומד לשירותכם, לתרגום מסמכים מקצועי ורהוט, שישמור על המסר העסקי שלכם חד וברור. פנו אלינו, ונשמח להתחיל לעבוד ביחד!

קבל הצעת מחיר